Agora, você deve estar a pensar na letra "Hamza" que foi a última letra do quadro na lição 1,
bem...esta lição explica tudo:
A "Hamza" é uma das três vogais existentes em Árabe (a marca da vogal foi explica da lição anterior).
Este pode ser o mais complexo assunto na escrita Árabe, eu penso que precisaria de um manual explicativo só por si (até alguns Árabes não conseguem fazê-lo direito em alguns casos). De qualquer forma eu tentarei fazê-lo de forma o mais simples possível, dando-lhe apenas as bases. Aqui vamos nós:
Primeiro, a "Hamza" é a prenunciação de "U" como se fosse "UGH" (que é a palavra mais apropriada que me ocorre no momento) onde quer que seja usada numa palavra, isto quer dizer que a palavra devia ser cortada na "Hamza" e a "U" deve ser prenunciada quando aparece. Aqui está um exemplo:
Esta palavra é prenunciada como "Sa - Al" (que significa “pergunta”) significa que se deve cortar a palavra quando for prenunciada em duas partes. Deve-se prenunciar a parte antes da "Hamza" e depois prenuncia-se a segunda parte como uma nova palavra (deve-se considerar a palavra abaixo como duas palavras separadas quando prenunciadas).
Existem quatro formas de "Hamza" que é decidida pelo "Tashkeel" da própria "Hamza" e o "Tashkeel" da letra que vem antes quer seja a "Fat-ha", "Dhamma", "kasra" ou "Sukun". O quadro seguinte tem um exemplo para cada forma das quatro formas descritas:
Exemplo
Prenunciação
Mar-aa
lu-u-lu-u
Bi-er
Dif-u
Notas:
Quando a "Hamza" vem no princípio da palavra, é sempre escrita por cima da "Alef " ou por baixo, dependendo do "Tashkeel" e da "Hamza", se for a "Fat-ha" ou a "Dhama" então a "Hamza" é escrita por cima da "Alef". Se a "Tashkeel" era "Kasra" então a "Hamza" é escrita por debaixo da "Alef". A palavra seguinte "Ana" (que significa "eu") é escrita assim:
A palavra "Eeman" (que significa "fé") é escrita assim:
Você deve reparar no quadro acima que "Hamza" é escrita de maneira diferente nos quatro casos apresentados, dependendo da "Tashkeel" da "Hamza" por si só e do "Tashkeel" mesmo antes da letra. Eu penso que isto é o que precisa de saber enquanto um iniciante. Se quiser aprender as regras de escrever a "Hamza " então pergunte-me e eu lhe mandarei por e-mail.
Algumas fontes não consideram que "Hamza" não é nem uma letra nem uma marca de vogal, mas que a mesma tem numa categoria própria da sua importância!
Eu acho que por agora aprendeu as regras básicas da escrita Árabe escrita e algumas palavras
e frases,
e deve poder ser capaz de ler e escrever algumas palavras Árabes, (tente escrever o seu nome usando o alfabeto Árabe no quadro da lição 2.
Faça copiar e colar às letras em qualquer editor de imagem e terá as letras como ficheiros com a extensão GIF, a menos que tenhas as letras em Árabe instaladas no seu computador).
Nota: Você pode adicionar as letras Árabes às não Árabes no Windows95/98/Me/2000/XP, siga apenas estes passos:
Inicie em INICIAR, seleccione CONFIGURAÇÕES, depois PAINEL DE CONTROLE e por fim TIPOS DE LETRA.
No menu de Ficheiro escolha INSTALAR UM NOVO TIPO DE LETRA.
Localize os tipos de letra que você fez download e carregue em OK.
Agora, o seu sistema deve poder aceitar as letras Árabes em quase todas as aplicações (Word Pad,MS Word,Outlook Express e muito mais. Apenas seleccione o texto em Árabe e depois as letras em Árabe que pretende aplicar, e já está, um texto em Árabe num sistema não Árabe).
Now , your system should accept Arabic fonts in most applications (Word Pad, MS Word, Outlook Express and many more. Just select the Arabic text then select the Arabic font to apply, and there you have it, Arabic text on a non-Arabic system). Now you would need an Arabic Keyboard to be able to type Arabic on your PC or laptop. I recommend you buy either an Arabic keyboard for your PC/laptop or Arabic Stickers for your Keyboard (I recommend you get the full Arabic keyboard for your PC/laptop as stickers tend not to last long).
E assim tudo que lhe resta aprender no vocabulário em Árabe e alguma gramática poderá criar as suas próprias frases. Esta tarefa porém requer mais do que um simples guias on-line, requer tempo e dedicação da sua parte! Mas se tem algumas questões relativamente a algo que esteja incluído neste guia (ou não!) basta mandar-me uma mensagem e eu ficarei satisfeito em lhe responder com a maior brevidade possível.
Se tem dúvidas, questões a pôr ou até mesmo novas ideias, não hesite contacte-me.
Uma chamada de atenção para alunos: Você pode participar num curso em Árabe na Síria, todos os verões.
I also highly recommend you check these blogs and websites if you're interested in studying Arabic abroad (which is usually the best way to learn):
One final and very useful advice.. While learning Arabic or if you are traveling to an Arab country, I suggested getting an Arabic electronic dictionary. I spent some time browsing the Internet looking for a good one. I ended up choosing the Language Teacher by ECTACO. It is like having your own Arabic teacher on the move.
It is very well worth its cost.
By public demand, I added some recommended books and software on learning Arabic (plus some books on Arab history). If you are interested then do check them out. They are mostly recommended by non-native Arabic language students:
Test your Arabic skills..
One of the best Arabic Grammer sources for Modern Standard Arabic:
Another excellent book on Modern Standard Arabic..
Full Arabic Course
Get familiar with Arabic verbs..
Another good Arabic grammer book for beginnrs
A must have Arabic dictionary..
Fun and simple book on Arabic
Watch News in Arabic
more on the Arabic Alphabets
Type in Arabic like a pro
Arabic keyboard
Arabic for Children..
A simple grammer book
Spoken Arabic, this should be your next step:
If you liked this tutorial, and you have the time and capabilities of translating it into your own language, then please contact me now. It is already available in English, Spanish, Deutsch, French, Portuguese, Italian, Indonesian and Greek. I look forward to seeing it in other languages.
. HOW TO MAKE THE MOST OUT OF THIS ARABIC LANGUAGE COURSE? Do you hate huge paper dictionaries as much as I hate them? While learning Arabic or if you are traveling to an Arab country, I highly recommend getting an Arabic language electronic dictionary. I spent some time browsing the Internet looking for a good one. I ended up choosing the Language Teacher by ECTACO.
I was really startled by the value! They make dictionaries in more than 20 languages (including Arabic) and in various price categories. I recommend these dictionaries to anyone who intend traveling to Arab countries or wants to learn Arabic on the move. They also make great gifts!
You can familiarize yourself with such dictionaries here. Make your time learning Arabic easier - you have no idea how much help you can get from a tiny handheld device. I guarantee you'll be as amazed as I was.
If you liked this tutorial and thought that it helped you, then feel free to add a link to this tutorial from your website and share it with other people.